Sprachwoche Piran Jezikovni teden v Piranu

Img 20230511 132715
Img 20230509 123211
Img 20230509 184700
Img 20230509 091536
Img 20230509 091550

Od 8. do 11.maja so bili učenci in učenke 4.razredov odolženi za trud, ki so ga vložili v učenje slovenskega jezika v ljudski šoli.
Podali so se v Piran, Piran je malo mestece ob morju s posebnim vzdušjem. Poleg urjenja slovenskega jezika v šoli in pri "naročilu" sladoleda, smo uživali ob
popoldasnkih dejavnostih.
Obiskali smo muzej školjk, muzej podvodnih dejavnosti, Medijadom in knjižnico.
Višek tedna pa je bila vožnja z ladjo "Solinarko" v Piranske soline. Ob vodenem sprehodu v slovenskem jeziku smo spoznali, kako se prideluje sol.
Po solinah smo se peljali z ladjo do Strunjana, po mediteransko obarvani pešpoti pa smo potem šli do Osnovne šole Cirila Kosmača.

Čeprav je nekatere, ki so prvič bili tako dolgo sami od doma mučilo domotožje, smo se zelo zadovoljni in polni lepih utrinkov vrnili nazaj v Globasnico.
Hvala vsem podpornikom, ki so nam omogočili to posebno jezikovno "rajžo".


Vom 8. bis 11. Mai wurden die Schüler der 4. Klasse für ihre Bemühungen beim Erlernen der slowenischen Sprache in der Volksschule belohnt. Sie fuhren nach Piran, Piran ist eine kleine Stadt am Meer mit einer besonderen Atmosphäre. Neben dem Erlernen der slowenischen Sprache in der Schule und dem „Bestellen“ von Eis hatten  wir viel Spaß bei den Aktivitäten am Nachmittag. Wir besuchten das Muschelmuseum, das Museum für Unterwasseraktivitäten, das 3D-Museum Medijadom und die Bibliothek. Der Höhepunkt der Woche war eine Fahrt mit dem Schiff „Solinarka“ zu den Piraner Salinen. Bei einem geführten Spaziergang auf Slowenisch erfuhren wir, wie Salz hergestellt wird. Wir fuhren mit dem Boot über die Salinen nach Strunjan und gingen dann über den mediterran gefärbten Fußweg zur Ciril-Kosmač-Grundschule. Obwohl einige von uns, die zum ersten Mal so lange von zu Hause weg waren, das Heimweh quälte, kehrten wir sehr zufrieden und voller schöner Momente nach Globasnica zurück. Vielen Dank an alle Unterstützer, die dieses besondere Sprachparadies möglich gemacht haben.